Doba čítania:
Predstavte si, že technická dokumentácia funguje hladko ako dobre namazaný stroj. Žiadne chyby, žiadne stratené frázy, žiadne nekonečné úpravy. Presne tak vyzerá práca s prekladmi v redakčnom systéme Schema ST4 preklady – keď ju robia...
Doba čítania:
„Kocúr nie je doma, myši majú hody.“ Slovenčina. Môže sa zdať, že je to zvláštny a bláznivý jazyk. Poznáme mnoho a mnoho prísloví a porekadiel z rôznych kútov Slovenska. Zvolania alebo príslovia ako napr.„Ježiškove husličky“,...
Doba čítania:
V poslednom čase sa úlohy tlmočníka a kultúrneho mediátora v mnohých kontextoch prelínajú. Tlmočník prenáša nielen informáciu, ale aj prvky danej kultúry. Jazyk je predsa jej neoddeliteľnou súčasťou. Obsah článku Vo Francúzsku, Taliansku a v...
Doba čítania:
Špecifikom lokalizačného DTP je práca so širokým spektrom softvéru V našej prekladateľskej agentúre platí zásada, pri ktorej sa snažíme vyjsť zákazníkovi všemožne v ústrety v oblasti softvérového spracovania. Znamená to, stručne povedané, čo zákazník pošle...
Doba čítania:
U nás, v Tetras Translations, v spoločnosti s medzinárodnou klientelou, sa snažíme každý deň správať prosociálne, či už k našim zákazníkom, alebo k sebe navzájom. Vo všeobecnosti máloktorý zamestnanec vie charakterizovať pojmy ako etika alebo...
Prihláste sa na odber newslettera a dostávajte najnovšie príspevky priamo do vašej schránky!
© Copyright Tetras Translations 2025